Kwento (en. Tale)

Translation into Tagalog

Vibrant Hislop brings history to life in this compelling tale (Tatler on The Sunrise).
Vibrant Hislop nagdudulot kasaysayan sa buhay sa ito nakahihimok kuwento (Tatler sa Ang Sunrise).
Example taken from data source: ParaCrawl_v9
Especially "The Tell-Tale Heart" and "The Cask of Amontillado".
Kasama sa iba pa niyang mga akda ang "The Tell-Tale Heart" at "The Cask of Amontillado".
Example taken from data source: CCMatrix_v1
In 1838 The Guardian: a tale by Anna Maria Bunn was published in Sydney.
Noong 1838, nalathala ang The Guardian: a tale ni Anna Maria Bunn sa Sydney.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
A Knight’s Tale - Version 0.4.
Tale ng Isang Knight - Bersyon 0.4.
Example taken from data source: CCAligned_v1
Built in 1937, it is constructed to illustrate and immortalize the folk tale on how the city got its name[2] with the names of the city's barangays inscribed on its surface.[3] The giant claypot can also be found in the city's official seal.
Binuo sa 1937, ito ay itinayo upang ilarawan at papanatilihing-buhay ang mga katutubong kuwento sa kung paano ang lungsod nakuha ang pangalan nito[2] may mga pangalan ng mga lungsod sa mga barangay na naka-inscribed sa ibabaw nito.[3] Ang mga higanteng claypot ay maaari ding matagpuan sa opisyal na selyo.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
The other is The Tale of Genji of Lady Murasaki Shikibu.
Ang The Tale of Genji ay isang nobela ni Murasaki Shikibu o Lady Murasaki.
Example taken from data source: CCMatrix_v1
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
Sapagka't lahat naming kaarawan ay dumaan sa iyong poot: aming niwawakasan ang aming mga taon na parang isang buntong hininga.
Example taken from data source: bible-uedin_v1