Stump (en. Stump)
Translation into Tagalog
Nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth.
Gayon ma'y inyong iwan ang tuod ng kaniyang mga ugat sa lupa, na magkatali ng bakal at tanso, sa murang damo sa parang; at bayaang mabasa siya ng hamog ng langit, at makasalo siya ng mga hayop sa damo sa lupa.
Example taken from data source: bible-uedin_v1 Devils and Stump Lakes in northeast North Dakota have a 50 percent chance of rising approximately two feet, which would flood 20,000 acres of farmland and roadways.
Ang Devils at Stump Lakes sa hilagang-silangan ng North Dakota ay may 50 na porsyento na posibilidad ng pagtaas ng humigit-kumulang na dalawang talampakan, na magbaha ng 20,000 acres ng farmland at roadways.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 15 Nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts in the grass of the earth.
15 Gayon ma'y inyong iwan ang tuod ng kaniyang mga ugat sa lupa, na magkatali ng bakal at tanso, sa murang damo sa parang; at bayaang mabasa siya ng hamog ng langit, at makasalo siya ng mga hayop sa damo sa lupa.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from the sky, and saying, Cut down the tree, and destroy it; nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and let it be wet with the dew of the sky: and let his portion be with the animals of the field, until seven times pass over him.
At yamang nakita ng hari ang isang bantay at isang banal na bumababa mula sa langit, at nagsasabi, Ibuwal ninyo ang punong kahoy, at inyong lipulin; gayon ma'y itira ninyo ang tuod ng mga ugat niyaon sa lupa na magkatali ng bakal at tanso, sa murang damo sa parang, at bayaang mabasa siya ng hamog ng langit, at makasalo siya ng mga hayop sa parang, hanggang sa mangyari sa kaniya na makapito.
Example taken from data source: bible-uedin_v1 4:12 Nevertheless, leave the stump of its roots in the earth, and let it be bound with a band of iron and brass among the plants, which are close by, and let it be touched by the dew of heaven, and let its place be with the wild animals among the plants of the earth.
4:12 Gayon pa man, iwan ang tuod ng kaniyang mga ugat sa lupa, at hayaan ito masaklawan na may isang band ng bakal at tanso sa pagitan ng mga halaman, na kung saan ay malapit sa pamamagitan, at hayaan ito maging baliw sa pamamagitan ng hamog ng langit, at ipaalam sa lugar nito na may mga ligaw na hayop sa gitna ng mga halaman ng lupa.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Tumpa: from stump, as in "tumpa-foot man", a one-foot man.
Tumpa: mula sa tuod, tulad ng sa "tumpa-foot man", isang lalaki na isang paa.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 4:15 Nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of the sky: and let his portion be with the animals in the grass of the earth.
4:15 Gayon ma'y inyong iwan ang tuod ng kaniyang mga ugat sa lupa, na magkatali ng bakal at tanso, sa murang damo sa parang; at bayaang mabasa siya ng hamog ng langit, at makasalo siya ng mga hayop sa damo sa lupa.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9