- Home
>
- Dictionary >
- Inward - translation English to Tagalog
Paloob (en. Inward)
Translation into Tagalog
41:3 Then went he inward, and measured each post of the entrance, two cubits; and the entrance, six cubits; and the breadth of the entrance, seven cubits.
41:3 Nang magkagayo'y pumasok siya sa loob, at sinukat ang bawa't haligi sa pasukan, na dalawang siko; at ang pasukan ay anim na siko; at ang luwang ng pasukan, pitong siko.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 There may be a desire to sleep more and retreat inward, especially when energy is also directed inward.
Maaaring magkaroon ng isang pagnanais na matulog nang higit pa at mag-urong sa loob, lalo na kapag ang enerhiya ay itinuro din sa loob.
Example taken from data source: CCAligned_v1 30 The blueness of a wound cleanseth away evil: so do stripes the inward parts of the belly.
30 Ang mga latay na sumasakit ay lumilinis ng kasamaan: at ang mga hampas ay dinaramdam sa mga pinakaloob na bahagi ng tiyan.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 42:4 Before the rooms was a walk of ten cubits’ breadth inward, a way of one cubit; and their doors were toward the north.
42:4 At sa harap ng mga silid ay may isang lakaran na sangpung siko ang luwang sa loob, isang daanang may isang siko; at ang mga pintuan ay sa dakong hilagaan.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Before the rooms was a walk of ten cubits' breadth inward, a way of one cubit; and their doors were toward the north.
At sa harap ng mga silid ay may isang lakaran na sangpung siko ang luwang sa loob, isang daanang may isang siko; at ang mga pintuan ay sa dakong hilagaan.
Example taken from data source: bible-uedin_v1 Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.
Ang kanilang pagiisip sa loob ay, na ang kanilang mga bahay ay mananatili magpakailan man, at ang kanilang mga tahanang dako ay sa lahat ng sali't saling lahi; tinatawag nila ang kanilang mga lupain ayon sa kanilang sariling mga pangalan.
Example taken from data source: bible-uedin_v1 13 The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.
13 Ang mga pakpak ng mga querubing ito ay nangakaladlad ng dalawangpung siko: at sila'y nangakatayo ng kanilang mga paa, at ang kanilang mga mukha ay paharap sa dako ng bahay.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9