Translation of "Hasten" into Tagalog
to
Hasten / Magmadali
/ˈheɪ.sən/
Synonyms
- accelerate
- rush
- expedite
- quicken
- speed up
I hasten to state that the ideas express in this article are my own personal views (and perhaps those of Michael Masters [3] as well).
Mag-apura kong sabihin na ang ideya ipahayag sa artikulong ito ay ang aking sariling personal na mga tanawin (at marahil ay mga Michael Masters [3] pati na rin).
Data source: CCMatrix_v1 2. And the earth, God's witness smart, With the Lord's commandments, they hasten, no rest, In distant lands and dark regions, they show the way to heaven.
2. At ang lupa, saksi ng Diyos matalino, Sa kautusan ng Panginoon, sila ay magmadali, walang pahinga, Sa malayong lupain at madilim na mga rehiyon, ipakita nila ang daan sa langit.
Data source: CCAligned_v1 In order to hasten the conquest of China, he began a policy of active cooperation with the Communist Party of China (CPC).
Upang mag-apura ang pananakop ng Tsina, siya ay nagsimula ng isang patakaran ng aktibong pakikipagtulungan sa Partido Komunista ng Tsina (CPC).
Data source: WikiMatrix_v1 The Arabic word for revelation is "wahy", and its root means "to hasten".
Ang Arabic salita para sa paghahayag ay "wahy", at ugat nito ay nangangahulugang "upang magmadali".
Data source: ParaCrawl_v9 Then the king of Israel called an officer, and said, Hasten hither Micaiah the son of Imlah.
Nang magkagayo'y tumawag ang hari sa Israel ng isang punong kawal, at nagsabi, Dalhin mo ritong madali si Micheas na anak ni Imla.
Data source: bible-uedin_v1 3:8 Then, in the second year of their advent to the temple of God in Jerusalem, in the second month, Zerubbabel, the son of Shealtiel, and Jeshua, the son of Jozadak, and the remainder of their brothers, the priests, and the Levites, and all who had arrived from the captivity to Jerusalem, began, and they appointed Levites, from twenty years and over, to hasten the work of the Lord.
3:8 Pagkatapos, Nang ikalawang taon nga ng kanilang pagdating sa bahay ng Dios na nasa Jerusalem, sa ikalawang buwan, Zerubbabel, na anak ni Sealtiel, at si Jesua, na anak ni Josadac, at ang nalalabi sa kanilang mga kapatid, ang mga pari, at ang mga Levita, at ang lahat na ay dumating na mula sa pagkabihag sa Jerusalem, nagsimula, at kanilang ibinukod ang mga Levita, mula sa dalawang pung taon at mas matanda, upang mapabilis ang gawain ng Panginoon.
Data source: CCAligned_v1 5 And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that ye hasten the matter.
5 At kaniyang pinisan ang mga saserdote at ang mga Levita, at sinabi sa kanila, Magsilabas kayo hanggang sa mga bayan ng Juda, at magtipon kayo sa buong Israel ng salapi upang husayin ang bahay ng inyong Dios sa taontaon, at sikapin ninyo na inyong madaliin ang bagay.
Data source: ParaCrawl_v9