Ikalabinlima (en. Fifteenth)

Translation into Tagalog

14:21 so that they would accept the fourteenth and fifteenth day of the month Adar for holy days, and always, at the return of the year, would celebrate them with sacred esteem.
14:21 kaya na sila ay tanggapin ang panlabing-apat at ikalabing limang araw ng buwan ng Adar para sa banal na araw, at laging, sa pagpihit ng taon, Gusto ipagdiwang ang mga ito sa mga banal na pagpapahalaga.
Example taken from data source: CCAligned_v1
45:25 In the seventh month, on the fifteenth day of the month, during the solemnities, he shall do just as was said above for the seven days, as much for the sin offering, as for the holocaust and sacrifice and oil.
45:25 Sa ikapitong buwan, nang ikalabing limang araw ng buwan, sa panahon ng mga takdang kapistahan, dapat niyang gawin tulad ng sinabi sa itaas para sa pitong araw, hangga't pinakahandog dahil sa kasalanan, tulad ng para sa ang holocaust at sakripisyo at langis.
Example taken from data source: CCAligned_v1
3:1 Then, in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being procurator of Judea, and Herod tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene.
3:1 Pagkatapos, sa ikalabing limang taon ng panunungkulan ng Tiberius Caesar, Pontio Pilato pagiging prokurator ng Judea, at Herodes tetrarka sa Galilea, at ang kanyang kapatid na si Felipe ay tetrarka sa Iturea at ng Traconite, at si Lisanias Tetrarch ng Abilene.
Example taken from data source: CCAligned_v1
In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah, Jeroboam the son of Joash king of Israel began to reign in Samaria for forty-one years.
Nang ikalabing limang taon ni Amasias na Anak ni Joas na hari sa Juda, si Jeroboam na anak ni Joas na hari sa Israel ay nagpasimulang maghari sa Samaria, at nagharing apat na pu't isang taon.
Example taken from data source: bible-uedin_v1
3 And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.
3 At sila'y nagsipaglakbay mula sa Rameses nang unang buwan, nang ikalabing limang araw ng unang buwan; nang kinabukasan pagkatapos ng paskua ay nagsialis ang mga anak ni Israel na may kamay na nakataas sa paningin ng lahat ng mga taga Egipto.
Example taken from data source: CCAligned_v1
15:10 And when they had arrived in Jerusalem, in the third month, in the fifteenth year of the reign of Asa.
15:10 At nang sila ay dumating sa Jerusalem, nang ikatlong buwan, Nang ikalabinglimang taon nga ng paghahari ni Asa.
Example taken from data source: CCAligned_v1
3:1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene.
3:1 Nang ikalabinglimang taon nga ng paghahari ni Tiberio Cesar, na noo'y gobernador sa Judea si Poncio Pilato, at tetrarka sa Galilea si Herodes, at ang kaniyang kapatid na si Felipe ay tetrarka sa lalawigan ng Iturea at Traconite, at si Lisanias ay tetrarka sa Abilinia.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9

Synonyms

  • 1/15th
  • 15th