- Home
>
- Dictionary >
- Extravagant - translation English to Tagalog
Masyado (en. Extravagant)
Translation into Tagalog
Along with his extravagant praise for her, Athanasius (d. 373) described Mary as Ever-Virgin (Discourses Against the Arians 2:70).
Kasama ng kanyang mapag-aksaya papuri para sa kanya, Athanasius (d. 373) inilarawan Mary bilang Kailanman-Virgin (Discourses Laban ang Arians 2:70).
Example taken from data source: CCAligned_v1 From Paris, Berlin, London, New York Purist to extravagant souls invite themselves soon.
Mula sa Paris, Berlin, London, New York Purist sa maluhong mga kaluluwa ang mag-anyaya sa kanilang sarili sa lalong madaling panahon.
Example taken from data source: CCAligned_v1 Huperogkos means "swelling" or "extravagant" as used in "arrogant words" (2 Peter 2:18;Jude 1:16).
Una ay ang salitang huperogkos na ang kahulugan ay "pamamaga" o "kalabisan" na gaya ng ginamit sa "mayayabang na pananalita" (2 Pedro 2:18; judas 1:16).
Example taken from data source: CCMatrix_v1 While the mosque was being built, the Prophet stayed with Abu Ayyub al-Ansari, since he had no house of his own and refused to accept the extravagant gifts of his followers.
Habang itinatayo ang moske, ang Propeta ay nanatili sa tahanan ni Abu Ayyub al-Ansari, dahil wala siyang sariling tahanan at tinaggihan ang pagtanggap ng maluhong mga regalo mula sa kanyang mga tagasunod.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 In the pragmatic Middle Ages as well as in extravagant ancient Rome or the even earlier cultures of the Mesopotamia, it was nothing too surprising to get a special erotic allure by the bondage of the partner or to be tied up by himself.
Sa mapagtimpi Middle Ages, tulad ng sa sinaunang Roma maluho o kahit na mas maaga kultura mula sa Mesopotamia ito ay walang masyadong nakakagulat tungkol sa isang espesyal na erotika kagandahan mula sa pagkaalipin ng kasosyo o sa pamamagitan ng pagiging kanyang sarili nakasalalay sa makakuha.
Example taken from data source: CCAligned_v1 It was just because we were ambitious and had extravagant desires, we believed that because God had called us His sons and that He now uplifted us, that we would certainly become the firstborn.
Ito ay dahil lamang sa tayo ay ambisyoso at may maluhong pagnanasa, naniwala tayo na dahil tinawag tayo ng Diyos na Kanyang mga anak na lalaki at na ngayon ay itinaas tayo, na tiyak na tayo ay magiging panganay.
Example taken from data source: CCMatrix_v1 While the mosque was being built, the Prophet stayed with Abu Ayyub al-Ansari, since he had no house of his own and refused to accept the extravagant gifts of his followers.
Habang itinatayo ang moske, ang Propeta ay nanatili sa tahanan ni Abu Ayyub al-Ansari, dahil wala siyang sariling tahanan at tinaggihan ang pagtanggap ng maluhong mga regalo mula sa kanyang mga tagasunod.
Example taken from data source: CCAligned_v1