Gusto (en. Desirous)
Translation into Tagalog
23:8 Now when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was of a long time desirous to see him, because he had heard concerning him; and he hoped to see some miracle done by him.
23:8 Nang makita nga ni Herodes si Jesus, ay nagalak siyang lubha: sapagka't malaon nang hinahangad niya na makita siya, sapagka't siya'y nakabalita tungkol sa kaniya; at siya'y naghihintay na makakita ng ilang himalang gawa niya.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 The most desirous of all meals are steaks and griddled food.
Ang pinaka-ibig ng lahat ng mga pagkain ay steaks at griddled pagkain.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 The general declaration of common intent proposed by the NDFP is something that cannot be opposed by any Filipino who is patriotic and desirous of democracy.
Ang pangkalahatang deklarasyon ng komun na layuning ipinanukala ng NDFP ay bagay na di maaaring tutulan ng sinumang Pilipinong patriyotiko at naghahangad ng demokrasya.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.
Huwag tayong maging mga palalo, na tayo-tayo'y nangagmumungkahian sa isa't isa, nangagiinggitan sa isa't isa.
Example taken from data source: bible-uedin_v1 8 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
8 Nang makita nga ni Herodes si Jesus, ay nagalak siyang lubha: sapagka't malaon nang hinahangad niya na makita siya, sapagka't siya'y nakabalita tungkol sa kaniya; at siya'y naghihintay na makakita ng ilang himalang gawa niya.
Example taken from data source: ParaCrawl_v9 And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
Nang makita nga ni Herodes si Jesus, ay nagalak siyang lubha: sapagka't malaon nang hinahangad niya na makita siya, sapagka't siya'y nakabalita tungkol sa kaniya; at siya'y naghihintay na makakita ng ilang himalang gawa niya.
Example taken from data source: bible-uedin_v1 11:32 In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the damascenes with a garrison, desirous to apprehend me: 11:33 And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
11:32 Sa Damasco ay binantayan ng gobernador na sakop ng haring Aretas ang bayan ng mga taga Damasco, upang ako'y hulihin: 11:33 At sa isang dungawan, ay napahugos ako sa kuta, sa isang balaong, at ako'y nakatanan sa kanilang mga kamay.
Example taken from data source: CCMatrix_v1