Batidor (en. Whisk)
Translation into Spanish
On top of that, Caesar, who has been released from prison and is still obsessed with Mary Jane, plots to kidnap her again - this time intending to whisk her away to a private island he owns in the Caribbean.
Además de eso, Caesar, quien ha salido de la cárcel y todavía está obsesionado con Mary Jane, trama secuestrarla nuevamente, esta vez con la intención de llevársela a una isla privada que posee en el Caribe.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 I need to whisk our hero away.
Necesito llevarme a nuestro héroe.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 An industrial whisk-type mixer was used to combine the ingredients.
Se usa unmezclador industrial tipo batidora para combinar los ingredientes.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Remove the cover and whisk the sauce while it slowly cools.
Retirar la cobertura y batir la salsa mientras que se enfría lentamente.
Example taken from data source: EuroPat_v3 If agitation is achieved through use of a whisk this can be either a hand whisk, an electric hand whisk or industrial Hobart mixer with a whisk attachment.
Si la agitacion se consigue utilizando un batido, este puede ser un batido manual, una batidora manual electrica o un mezclador Hobart industrial con un accesorio de batidora.
Example taken from data source: EuroPat_v3 We do a whisk-away, but instead of whisking Alex to Paris, we whisk Paris to Alex.
Preparamos una salida pero en vez de mandar a Alex a París traemos a París hasta Alex.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The whisk 22 can also comprise apertures to compensate the suction effect created when the whisk rotates close to the bottom of the container without the whisk having too high suction resistance.
La batidora 22, puede también comprender, así mismo, aperturas para compensar el efecto de succión creado cuando la batidora gira en rotación, cerca de la parte del fondo del depósito, sin que la batidora tenga una resistencia a la succión demasiado alta.
Example taken from data source: EuroPat_v3