Estanco (en. Watertight)

Translation into Spanish

In dura mater closure, 92% of patients treated with Evicel (82 out of 89) had a watertight closure compared with 38% of the patients who did not receive Evicel (19 out of 50).
El cierre de la duramadre era impermeable en el 92% de los pacientes tratados con Evicel (82 de 89) frente al 38% de los pacientes que no habían recibido Evicel (19 de 50).
Example taken from data source: ELRC_2682_v1
It is necessary to have at this stage an authorization procedure which is watertight, which is common across the Community, and which allows the consumer to know not merely the extent of the techniques which are being used, but also what is happening in the food chain and in the ecosystem generally when this product is being grown, as well as when it is being consumed.
A estas alturas es necesario contar con un procedimiento de autorización que sea impermeable, co mún en toda la Comunidad y que permita al consumidor conocer no solamente el alcance de las técnicas que se utilizan, sino también lo que sucede en la cadena alimen ticia y en el ecosistema en general cuando se cultiva dicho producto y también cuando se consume.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
It would seem unreasonable, moreover, to maintain that the different spheres of competence of the various organs of the United Nations are watertight compartments that are not interlinked.
Además, no parece razonable sostener que las diferentes esferas de competencia de los distintos órganos de las Naciones Unidas constituyen compartimientos estancos que no se relacionan entre sí.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Thus, vulnerability is not a watertight attribute that can be attributed to someone, but a circumstance that must be analyzed in the context in which it occurs.
Así, la vulnerabilidad no sería un atributo estanco que se puede asignar a alguien, sino una circunstancia que debe ser analizada en el contexto en que ocurre.
Example taken from data source: SciELO_v1
Each float was divided into four watertight compartments.
Cada flotador se dividió en cuatro compartimentos estancos.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
In the watertight door opening system 24, the hydraulic cylinder unit 23 causes the stopper 22 to be released from the watertight door 16 so that the watertight door 16 is opened.
En el sistema de abertura de puerta estanca 24, la unidad del cilindro hidráulico 23 provoca que el tapón 22 se libere de la puerta estanca 16, por lo que la puerta estanca 16 se abre.
Example taken from data source: EuroPat_v3
In dura mater closure, 92% of patients treated with Evicel (82 out of 89) had a watertight closure compared with 38% of the patients who did not receive Evicel (19 out of 50).
El cierre de la duramadre era impermeable en el 92% de los pacientes tratados con Evicel (82 de 89) frente al 38% de los pacientes que no habían recibido Evicel (19 de 50).
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1

Synonyms