Vacío (en. Void)

Translation into Spanish

Kirk launches a sensor probe into the void.
Kirk ordena lanzar una sonda hacia el vacío.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
But I was scared, and the idea of taking the existential elevator to see my granddad sounded a lot better than being swallowed by the void while I slept.
Pero estaba asustado y la idea de un ascensor existencial para ver a mi abuelo sonaba mucho mejor que el ser tragado por el vacío mientras dormía.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
Everything was cauterized, and it was just like there was a void going through the body.
Todo se había cauterizado, era como si hubiese un vacío atravesando su cuerpo.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
A change of ownership after the filing or priority date of the EUTM application may render declarations made by the new owners void as the latter generally do not have any direct knowledge to form a basis for making declarations concerning use of the mark by the previous owner (17/06/2004, R 16/2004-1, REPORTER/REPORTER).
Un cambio de titularidad posterior a la fecha de presentación o de prioridad de la solicitud de marca de la Unión Europea puede invalidar las declaraciones realizadas por los nuevos titulares, puesto que estos últimos no suelen tener el conocimiento directo necesario para realizar declaraciones relativas al uso de la marca por parte del titular anterior (17/06/2004, R 16/2004-1, REPORTER/REPORTER).
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1
Sometimes when you hear the word "numb" you think of a void, an absence of feelings, or even the inability to feel.
A veces, cuando oyen la palabra "insensible" piensan en un vacío, en una ausencia de sentimientos o incluso la incapacidad de sentir.
Example taken from data source: TED2020_v1
The publication of Regulation (EC) No 1040/2006 is considered null and void.
La publicación del Reglamento (CE) no 1040/2006 se considerará nula y sin efecto.
Example taken from data source: DGT_v2019
The ECMA standard for Eiffel includes an "attached type" mechanism that claims to guarantee void safety.
El estándar ECMA para Eiffel incluye un mecanismo de "tipo adjunto" que pretende garantizar un void seguro.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0