No dicho (en. Unsaid)
Translation into Spanish
The value of things that are unsaid.
El valor de las cosas que no se dicen.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Life is too short to leave anything important unsaid.
La vida es demasiado corta para dejar algo importante sin decir.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 And I don't want to leave anything unsaid.
Y no quiero dejar nada sin decir.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 A second album, entitled "Things Left Unsaid", was released in 1993 with one Prince contribution.
Un segundo álbum, titulado "Things Left Unsaid", se publicó en 1993, con una colaboración de Prince.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 We can leave So much unsaid.
Podemos dejar muchas cosas sin decir.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Reflecting on the events of the day 11 years later, Ted admits to the Mother that some moments like that one in Robin's room, with the gang all together possibly for the last time, were so intense that things were better left unsaid and to just enjoy the moments while you (still) have them.
Reflexionando sobre los eventos del día 11 años después, Ted admite a la Madre que algunos momentos como aquel en la sala de Robin, con el grupo todos juntos posiblemente por última vez, fueron tan intensos que quedaron cosas por decir, pero que fue para mejor para disfrutar esos momentos mientras (todavía) los tenían.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Just couldn't let it go unsaid.
No podría dejarla pasar sin decirlo.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018