Innecesariamente (en. Unnecessarily)

Translation into Spanish

To achieve these aims, the measures should lead to a temporary stabilisation of prices that does not unnecessarily limit supply and provides for a period during which the Community producers may adjust to future conditions of increased competition from cheap imported products.
Para ello las medidas deberán conducir a una estabilización temporal de precios que no limite la oferta de modo innecesario y que permita a los productores comunitarios ajustarse a las condiciones futuras de mayor competencia de los productos a bajo precio importados.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Air and water pollution are among the major environmental hazards that unnecessarily compromise the health of babies and children.
La contaminación del aire y el agua se encuentra entre los principales riesgos medioambientales que ponen en peligro innecesariamente la salud de bebés y niños.
Example taken from data source: ELRC-1126-CORDIS_Results_Brief_v1
This in turn would strength the bidders' chances to bid and compete with relatively low levels of risk that may unnecessarily raise the tender value and/or reduce the level of quality.
Esto a su vez fortalecería las oportunidades de los contratistas para competir en la licitación con niveles de riesgo relativamente bajos que innecesariamente pueden aumentar el valor total de la licitación y/o reducir el nivel de calidad.
Example taken from data source: SciELO_v1
David Ellis of 1UP.com particularly praised the customization aspects of the PS3 and Xbox 360 versions and the levels of realism, but disliked the unnecessarily complicated control scheme.
David Ellis de 1UP.com elogió particularmente los aspectos de personalización de las versiones de PS3 y Xbox 360 y los niveles de realismo, pero no le gustó el esquema de control innecesariamente complicado.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
This requirement unnecessarily complicates the management of the scheme and should be abolished.
Esta obligación complica inútilmente la gestión del régimen, por lo que es preciso suprimirla.
Example taken from data source: DGT_v2019
The returning officer is also required to object to the description of a candidate which is, in the officer's opinion, incorrect, insufficient to identify the candidate, unnecessarily long or contains a political reference.
El escrutador también debe oponerse a la descripción del candidato si esta es, a juicio del escrutador, incorrecta, insuficiente para identificar al candidato, innecesariamente larga o si contiene alguna referencia política.
Example taken from data source: ELRC-government_websites_v1
In non-latching actuators, unnecessarily high drive current for holding the valve open also mary unnecessarily reduce the battery's longevity.
En los actuadoressin enclavamiento la corriente de excitación alta, sin necesidad, para mantener la válvula abierta puede también sin necesidad reducirla duración de la batería.
Example taken from data source: EuroPat_v3

Synonyms