Descubrir (en. Unlock)

Translation into Spanish

It aims to unlock private investment by using public funding and by improving the legal framework for the investment environment.
El objetivo es desbloquear inversión privada mediante el uso de fondos públicos y mejorando el marco jurídico del entorno de inversión.
Example taken from data source: DGT_v2019
Approaches used in the creative industries can help to unlock innovative potential in other sectors, believe the partners of the Six Countries Programme.
Los métodos de las industrias creativas pueden ayudar a desencadenar el potencial innovador en otros sectores, dicen los miembros del Programa de los Seis Países.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Unlock the door, unlock this door!
Abrid la puerta, ¡abre esta puerta!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Players level up as they play and can unlock new guns and equipment.
Los jugadores suben de nivel mientras juegan, lo que les permite desbloquear nuevas armas y equipamiento.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Efforts will be stepped up at Union and national level to remove barriers to eco-innovation [46], and to unlock the full potential of Europe’s eco-industries, thereby generating benefits for green jobs and growth.
Se intensificarán los esfuerzos a nivel nacional y de la Unión para eliminar los obstáculos a la ecoinnovación [46] y aprovechar todo el potencial de las ecoindustrias europeas, lo cual favorecerá un empleo y un crecimiento ecológicos.
Example taken from data source: DGT_v2019
Enter private key password to unlock private key.
Introduzca contraseña para desbloquear la clave privada.
Example taken from data source: KDE4_v2
Improving the enabling framework to unlock Member States' and private investments in skills.
La mejora del marco facilitador para desbloquear las inversiones de los Estados miembros y las privadas en capacidades.
Example taken from data source: ELRC-3612-presscorner_covid_v1

Synonyms