Sin plomo (en. Unleaded)
Translation into Spanish
1,0 litres unleaded petrol (BA 95 Natural), CAS: 86290-81-5.
1,0 litros de gasolina sin plomo (BA 95 Natural), CAS: 86290-81-5.
Example taken from data source: DGT_v2019 Infrastructure needed to introduce unleaded fuels is upgraded in all countries.
Se moderniza en todos los países la infraestructura necesaria para introducir combustibles sin plomo.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 The fuel was unleaded regular gasoline containing 10% ethanol.
El combustible era gasolina regular sin plomo que contenía un 10% de etanol.
Example taken from data source: EuroPat_v3 The Commission is carefully watching the development of the demand for unleaded petrol.
Por otra parte, la Comisión observa atentamente la evolución de la demanda de gasolina sin plomo.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Records in most industrialized countries that have adopted a leaded petrol tax suggest that partly as a result of the differentiated taxation on leaded and unleaded petrol, the market share of unleaded petrol has increased, in some countries by a large margin (Germany, Finland, Netherlands and Switzerland).
Los datos de la mayoría de los países industrializados que han adoptado un impuesto a la gasolina con plomo indican que, debido en parte a la diferente manera en que se grava la gasolina con o sin plomo, la proporción en el mercado de la gasolina sin plomo ha aumentado, en algunos países de manera considerable (Alemania, Finlandia, los Países Bajos y Suiza).
Example taken from data source: UNPC_v1.0 The term "unleaded" is understood to contain less than 0.01g/L of lead.
Se entiende que el termino "sin plomo" contiene menos de 0,01 g/l de plomo.
Example taken from data source: EuroPat_v3 I'm talking unleaded orgasm here, boys.
Hablo de un orgasmo sin plomo, muchachos.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018