No imaginativo (en. Unimaginative)

Translation into Spanish

An ancient and unimaginative Italian proverb.
Un viejo y poco imaginativo proverbio italiano.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
So, 94% said no (Laughter) we don't want to hire dull and unimaginative people.
El 94% respondió que no. (Risas) No queremos contratar gente aburrida y sin imaginación, ¿no.
Example taken from data source: TED2020_v1
Kraig Kujawa of Electronic Gaming Monthly cited the "plumber's ass that sticks out from underneath the sink in the kitchen level" as the best feature in the game, while Shane Bettenhausen warned that "series veterans won't be impressed", and Christian Nutt dismissed the game as "a slapdash, sloppy and unimaginative retrofit".
Kraig Kujawa de Electronic Gaming Monthly "que sobresale por debajo del fregadero de la cocina en el nivel" como la mejor característica en el juego, mientras que Shane Bettenhausen advirtió que "los veteranos de la serie no será" impresionado, y Christian Nutt desestimó el juego como "un chapucero, desordenado y carente de imaginación de adaptación".
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
We actually asked hundreds of people around the country hundreds of managers across the country do you want to hire dull and unimaginative people?
Así que les preguntamos a cientos de personas en todo el país, a cientos de gestores en todo el país, si querían contratar gente aburrida y sin imaginación?
Example taken from data source: TED2020_v1
Only the most unimaginative manufacturer would be unable to demonstrate that an image-duplicating product is "capable" of substantial noninfringing uses.
Sólo el fabricante menos imaginativo sería incapaz de demostrar que un producto de duplicación de imágenes es "capaz" de usos sustanciales no infractores.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
But what I imagined was, well, so unimaginative.
Pero lo que imaginé era, pues muy poco imaginativo.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
68. Without wishing to underestimate the difficulties faced by those who labour with very few resources and much more limited political support than is usually acknowledged, it would seem that the publicity provided for the work of the various treaty bodies is usually unimaginative and not especially informative.
68. Sin querer subestimar las dificultades que enfrentan los que trabajan con muy pocos recursos y con un apoyo político mucho más limitado de lo que se reconoce, parecería que la publicidad dada a la labor de los órganos creados en virtud de los diversos tratados por lo general carece de imaginación y no es muy informativa.
Example taken from data source: UNPC_v1.0

Synonyms