Desgraciado (en. Unfortunate)

Translation into Spanish

In the GSM frequency range, there exists an unfortunate phenomenon, called multi-path signals.
En el rango de frecuencias GSM existe unfenómeno desafortunado, llamado señales multicamino.
Example taken from data source: EuroPat_v3
But, in the unfortunate case of the lack of any other means, the wound should be covered to protect it from microbial agents using a piece of cloth or handkerchief, provided they are perfectly clean FC5:127-128.
Pero en el caso desgraciado de no haber medio alguno, por lo menos la herida debe cubrirse del aire y de los agentes microbianos, con un trozo de tela o pañuelo cualquiera, con tal de que esté bien limpio FC5:127-128.
Example taken from data source: SciELO_v1
One thing that three-dimensional interactions and the general idea of imbuing computation with space affords you is a final destruction of that unfortunate one-to-one pairing between human beings and computers.
Una cosa que la interacción tridimensional y la idea general de integrar computación con espacio te permite, es la destrucción de esa desafortunada pareja uno a uno entre seres humanos y ordenadores.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1
This in turn had two unfortunate consequences.
Esto, a su vez, ha generado dos consecuencias lamentables.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The idea of "life as trial former" is useful to think the way an unfortunate act, an error, a trial, is also the occasion to evoke some principles, reactivate rules and remember what was done.
La idea de la "vida como una prueba formadora" es útil para pensar el modo como un acto infeliz, un error, una prueba es, también, la ocasión de evocar algunos principios, reactivar reglas y recordar lo que se hizo.
Example taken from data source: SciELO_v1
This is very unfortunate and will generate visible artefacts.
Esto es muy desafortunado y generará perturbaciones visibles.
Example taken from data source: EuroPat_v3
What I find unfortunate is that no concrete proposals were put forward.
Lo que lamento es que no se hicieran propuestas concretas.
Example taken from data source: EUbookshop_v2