Indeterminado (en. Undetermined)

Translation into Spanish

A policeman banged his head against a wall, leaving him unconscious for an undetermined period.
Un agente le golpeó violentamente la cabeza contra la pared, con lo que perdió el conocimiento durante un tiempo indeterminado.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The work will resume on the basis of negotiating modalities that are still undetermined.
La reanudación de los trabajos se basará en unas modalidades de negociación que aún no se han determinado.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Knowing the exact position of a particle, for example makes its velocity completely undetermined.
Conocer la posición exacta de una partícula, por ejemplo, hace que su velocidad sea totalmente indeterminada.
Example taken from data source: ELRC-1126-CORDIS_Results_Brief_v1
As they leave the astral projection of an undetermined person is shown next to Carter's face.
Al salir, una proyección astral de una persona indeterminada se muestra junto al rostro de Carter.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Burdet et al. (2009) showed that premature births in rats were the result of the action of the Stx2 in treated rats and indicated that EHEC infections could be an undetermined cause of foetal morbidity in humans.
Burdet et al. (2009) demostraron que el nacimiento de prematuros en ratas era una consecuencia de la acción de la Stx2 en las ratas tratadas e indicaban que las infecciones por EHEC podrían ser una causa no determinada de morbimortalidad fetal en humanos.
Example taken from data source: ELRC-government_websites_v1
Her Government encouraged those with undetermined citizenship to apply for Estonian nationality.
El Gobierno de Estonia alienta a las personas de ciudadanía indeterminada a que soliciten la nacionalidad estonia.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Response in the viscera could not be evaluated due to limited efficacy data in subjects with visceral involvement; the benefit-risk of mogamulizumab in subjects with visceral involvement is currently undetermined due to lack of data.
No se pudo evaluar la respuesta en las vísceras debido a los escasos datos de eficacia en sujetos con compromiso visceral; en la actualidad no está determinado el beneficio-riesgo del mogamulizumab en sujetos con compromiso visceral en razón de la falta de datos.
Example taken from data source: ELRC-EMEA_v1