Emprender (en. Undertake)

Translation into Spanish

The Commission shall undertake the appropriate action.
La Comisión adoptará las medidas pertinentes.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
Morde died before returning to the region to undertake further exploration.
Morde murió antes de regresar a la región para llevar a cabo una exploración más profunda.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Like you, we think that to undertake small precision work, only small machines are necessary, small in cost as well as dimensions, but large and versatile in terms of their benefits.
Al igual que vosotros, pensamos que para realizar trabajos de precisión pequeños solo se necesitan máquinas pequeñas, tanto en costes como en dimensiones, pero potentes y versátiles en lo relativo a sus beneficios.
Example taken from data source: ELRC-1125-CORDIS_News_v1
At first, Great Britain did not undertake major administrative changes, so Kyrenia remained the district's capital.
Inicialmente, Gran Bretaña no realizó grandes cambios administrativos por lo que Kyrenia se mantuvo como capital del distrito.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Patients should be advised to undertake standard cancer screening after Mavenclad treatment.
Debe recomendarse a los pacientes que se sometan a un cribado oncológico estándar después del tratamiento con Mavenclad.
Example taken from data source: ELRC_2682_v1
The average time the CVMP required to undertake the assessment, resulting in an opinion recommending an MRL or adopting a list of questions, was 108 days of the 120 day legislative time frame laid down in Council Regulation (EEC) No 2377/90.
El promedio de tiempo que necesitó el CVMP para realizar la evaluación y emitir su dictamen recomendando un MRL o adoptando una lista de preguntas, fue de 108 días, plazo inferior al límite de 120 días establecido en el Reglamento (CEE) nº 2377/90 del Consejo.
Example taken from data source: EMEA_v3
Any expenditure we undertake outside this deficit carries us deeper into the red.
Cualquier gasto que asumamos fuera de este déficit nos lleva más y más a los números rojos.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4

Synonyms