Subestimar (en. Underrate)

Translation into Spanish

And in diagnosis, you must never underrate the value of subconscious observation.
Y durante el diagnóstico nunca hay que subestimar el valor de la observación subconsciente.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
But don't underrate that Englishman.
Pero no subestiméis a ese inglés.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
If this is the answer, they underrate us too much.
Si esta es la respuesta, nos subestiman demasiado.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Simple rules limit the amount of information used and underrate the need for judgement in the use and interpretation of any economic model.
Las reglas sencillas limitan la amplitud de la información utilizada y subestiman la necesidad de actuar con criterio a la hora de aplicar e interpretar cualquier modelo económico.
Example taken from data source: ECB_v1
But we should not underrate the immense achievement of the United Nations.
Pero no debemos subestimar los inmensos éxitos que han tenido las Naciones Unidas.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
In contrast, amongst the Lho-tsham communities of the south, patriarchal value system preclude women's social freedom and underrate their economic contributions.
Por el contrario, entre las comunidades Lho-tsham del sur, el sistema patriarcal merma la libertad social de la mujer e infravalora sus contribuciones económicas.
Example taken from data source: MultiUN_v1
52. The Committee does not underrate the significant challenge that substantive reservations pose to its work and to the achievement of the goals of the Convention and will continue to develop means to meet this challenge.
52. El Comité no subestima el grave desafío que plantean las reservas sustantivas para su labor y la consecución de los objetivos de la Convención y seguirá procurando encontrar medios para afrontarlo.
Example taken from data source: UNPC_v1.0

Synonyms