De manera solapada (en. Underhanded)

Translation into Spanish

Mr. Ip, Bagua is underhanded.
Sr. Ip, el Bagua es engañoso.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
These were the words of Sergio Vieira de Mello, who on 19 August 2003 fell victim to an underhanded criminal attack in Baghdad.
Estas fueron las palabras de Sergio Vieira de Mello, quien el 19 de agosto de 2003 cayó víctima del bajo ataque criminal en Bagdad.
Example taken from data source: MultiUN_v1
You're more sneaky and underhanded than me.
Tú eres más astuta y discreta que yo.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Hey, that would be underhanded and selfish.
Oye, eso sería deshonesto y egoista.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Or are you gonna try something underhanded?
O vas a intentar algo turbio?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Perhaps an underhanded effort to buy my silence.
Quizá un sobreesfuerzo oculto para comprar mi silencio.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
At SummerSlam, he defended the title against John Cena, during which he used several underhanded tactics to retain the championship.
En SummerSlam, Orton defendió el título contra Cena, en una lucha durante la cual utilizó varias tácticas clandestinas para retener el campeonato.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1

Synonyms