Poco convencional (en. Unconventional)

Translation into Spanish

Now, an attenuated mutant strain of the food-poisoning bacteria is increasing the odds of making this unconventional treatment a reality.
Ahora, una cepa mutante atenuada de las bacterias que intoxican los alimentos está aumentando las posibilidades de que este tratamiento no convencional se haga realidad.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
Cooling microscopic objects to temperatures near absolute zero requires unconventional refrigeration technologies.
Para enfriar objetos microscópicos a temperaturas próximas al cero absoluto se necesitan tecnologías de refrigeración no convencionales.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
And it's not just because we value unconventional ideas, it's because we test and validate them with scientific rigor.
Y no solo porque valoramos las ideas no convencionales, sino porque las probamos y validamos con rigor científico.
Example taken from data source: TED2020_v1
Kazakhstan therefore attached great importance to studies on innovative and unconventional sources of financing for development.
Por consiguiente, Kazajstán concede gran importancia a los estudios sobre fuentes de financiación para el desarrollo innovadoras y no convencionales.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The influence of the latter can be heard in his chamber works which are deeply reflective and unconventional.
La influencia de este último puede escucharse en las obras de cámara que son profundamente reflexivas y originales.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Thus, we are all involved in an unconventional war for which we are not yet prepared.
Así pues, todos estamos implicados en una guerra no convencional para la cual no estamos aún preparados.
Example taken from data source: MultiUN_v1
I'm a very unconventional priest.
Soy un sacerdote muy poco convencional.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018