Libre (en. Unattached)
Translation into Spanish
I can't believe a man like you is unattached.
No puedo creer que un hombre como tu no esta comprometido.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 I've been told that you are unattached.
Me han dicho que estás libre.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Unattached individuals (aged 45 to 64), persons with work limitations, children under 18 years old, and women generally all experienced above average reduction but of a smaller magnitude.
En general, las personas solas (de 45 a 64 años), las personas con limitaciones para trabajar, los niños menores de 18 años y las mujeres experimentaron reducciones superiores a la media pero de poca envergadura.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 During World War I he was notable for his support of air power, constantly accusing the government of neglecting the issue and advocating the creation of a separate air force, unattached to either the British Army or the Royal Navy.
Durante la Primera Guerra Mundial destacó por su apoyo al poderío aéreo, acusando constantemente al gobierno de descuidar el tema y abogando por la creación de una fuerza aérea independiente, separada del ejército británico o de la Royal Navy.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 The other end of valve is unattached.
El otro extremo de la valvula queda libre.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Unattached individuals (aged 45 to 64), persons with work limitations, children under 18 years old, and women generally all experienced above average reduction but of a smaller magnitude.
En general, las personas solas (de 45 a 64 años), las personas con limitaciones para trabajar, los niños menores de 18 años y las mujeres experimentaron reducciones superiores a la media pero de poca envergadura.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Wherein the unattached regions (119) are substantially continuously connected.
En donde las regiones no fijadas (119) están sustancialmente conectadas de manera continua.
Example taken from data source: EuroPat_v3