Pisada (en. Tread)

Translation into Spanish

No angel dare tread here.
Ningún ángel se atreve a pisar aquí.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
I've got a single tread.
Tengo una sola banda de rodadura.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The most recent one to my knowledge was my own report on the tread depth of tyres last summer.
El más reciente del que tengo conocimiento fue mi propio informe del verano pasado sobre la profundidad del dibujo de los neumáticos.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
Having powerful nuclear weapons offers no right whatsoever to tread upon the rights of the peoples of the other 191 countries that are represented here.
Tener poderosas armas nucleares no da derecho alguno sobre los derechos de los pueblos de los otros 191 países aquí representados.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
It is true that democracies always find it difficult to balance their commitment to human rights with their commitment to free speech: it is a delicate path to tread, and there is no easy answer on a legal and constitutional level.
Es cierto que siempre es difícil para las democracias equilibrar su compromiso con los derechos humanos y su compromiso con la libertad de expresión: es un camino muy difícil de andar y no hay respuestas fáciles a nivel legal o constitucional.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Tread in Sergeant Colbert's footsteps.
Sigue los pasos del sargento Colbert.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
We tread firmly on our land and sail safely through our sea, for we have been recognized as a sovereign and independent nation and as a member of the international community.
Caminamos con firmeza sobre nuestra tierra y navegamos seguros por nuestro mar, puesto que hemos sido reconocidos como una nación soberana e independiente y como un miembro de la comunidad internacional.
Example taken from data source: MultiUN_v1

Synonyms