Parodia (en. Travesty)
Translation into Spanish
I am particularly thinking of Leyla Zana in Turkey, an outstanding and very good woman whose recent condemnation is a travesty of justice and an insult to common decency.
Pienso en especial en Leyla Zana, de Turquía, una mujer excepcional y de gran bondad cuya reciente condena constituye una perversión de la justicia y un insulto a la decencia.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 The lives of those people had become a metaphor, as well as a reality, of misery and injustice, in which the concept of home was a travesty.
La vida de ese pueblo se ha convertido en una metáfora, así como también en una realidad, de desdicha e injusticia, en que el concepto de hogar es una farsa.
Example taken from data source: MultiUN_v1 It's a travesty of justice.
Es una parodia a la justicia.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 That is a travesty of justice and a terrible result that will leave a stain on the Hungarian court.
Esta es una farsa de justicia y un terrible resultado que dejará una mancha en la corte húngara.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 It's a disgrace and a travesty, sir.
Es una desgracia y una farsa, señor.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 He received six years in jail for corruption, following what most outside observers considered to be farcical proceedings which were a travesty of any notion of justice.
Le echaron seis años de cárcel por corrupción, después de lo que casi todos los observadores exteriores consideraron una farsa procesal que era una parodia de cualquier noción de justicia.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 It's a travesty of justice, sir.
Es una parodia de la justicia señor.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018