Pisotear (en. Trample)
Translation into Spanish
Don't let them trample on you!
No permitas que te pisoteen!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Jackie Chan plays a young thief who at first does not want to learn Kung-fu, but finally realizes that he can no longer stand by and let the Japanese trample the rights of the Chinese people.
Jackie Chan interpreta a un joven ladrón que al principio no quiere aprender Kung-Fu, pero finalmente se da cuenta de que ya no puede permanecer al margen y dejar que los japoneses pisoteen los derechos del pueblo chino.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Is this announcement, or is it not, the proclamation of the right of a super-Power to trample upon the still fragile and incomplete standards that protect the sovereignty, security and rights of peoples?
Es o no este anuncio la proclamación del derecho de una superpotencia a pasar por encima de las ya endebles e incompletas normas que protegen la soberanía, la seguridad y los derechos de los pueblos?
Example taken from data source: MultiUN_v1 If outlaws are left to trample upon the rule of law, peace and security around the globe will be in peril.
Si se permite que los que están fuera de la ley pisoteen las normas del derecho, se pondrán en peligro la paz y la seguridad en todo el mundo.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 No one should feel they can trample this cardinal right and principle.
Nadie debe sentir que puede pisotear este derecho y principio cardinal.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Mr President, that would, in my opinion, be to trample underfoot the Treaty, in particular Article 216, which refers to the seat of the institutions.
Señor Presidente, de esta forma opino que se infringiría el Tratado, en particular el artículo 216 que se refiere a las sedes de las instituciones.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 Who trample the wine in the winepress.
Que pisan el vino en el lagar.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018