Quisquilloso (en. Touchy)

Translation into Spanish

This was a bitter blow to the relationship between both sides, and has always been a touchy point ever since.
Este fue un duro golpe a la relación entre ambas partes, y ha sido siempre un punto sensible desde entonces.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
Although it was a touchy subject, it was essential for the Government to establish programmes and to work with parents to inform children and adolescents on the subject.
Aunque es un tema que puede ser delicado, es indispensable que el Gobierno elabore programas y trabaje con los padres para informar a los niños y adolescentes acerca del tema.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Given the value of free expression in a democratic society, the media must be able to take up even touchy issues and make provocative statements on potential societal problems without State intervention, subject to the limit described.
Habida cuenta del valor de la libertad de expresión en una sociedad democrática, es necesario que los medios de comunicación aborden cuestiones, incluso delicadas, y publiquen expresiones provocativas sobre posibles problemas de sociedad sin que el Estado intervenga, con sujeción al límite que se ha indicado antes.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Brakes are touchy, all right?
Los frenos están débiles, ¿de acuerdo?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Oh, is that a touchy subject?
Es ese un asunto delicado?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Ulam's sparkling manners were diametrically opposite to Birkhoff's hard-working, aggressive, touchy personality.
Las brillantes maneras de Ulam eran diametralmente opuestas a las de los colaboradores de Birkhoff, de personalidad agresiva y susceptible.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
This made the car very touchy to drive.
Esto hizo que el coche fuese muy delicado de conducir.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0

Synonyms