Tictac (en. Ticking)
Translation into Spanish
The protocols that do mention practices amounting to torture explain that it was used in the case of ticking bombs.
En los protocolos en que se reconoce el uso de prácticas que representan torturas se explica que se utilizaron en el caso de bombas de relojería.
Example taken from data source: MultiUN_v1 When the application is not submitted by e-filing, the means of payment used may be communicated to the EUIPO by ticking the appropriate boxes on the EM2 form or by giving this information in the letter accompanying the MM2 form.
Cuando la solicitud no se presente por vía electrónica, los medios de pago utilizados podrán comunicarse a la EUIPO marcando las casillas adecuadas del formulario EM2 o facilitando dicha información en la carta que acompaña al formulario MM2.
Example taken from data source: ELRC-2015-EUIPO_2017_v1 I see my time is ticking.
Veo que mi tiempo está terminando.
Example taken from data source: TED2020_v1 As the clock was ticking toward Liberia's scheduled November 8, 2011, presidential run-off, a cloud of doubt and uncertainty seemed to be engulfing the process.
Mientras el reloj avanzaba hacia la segunda vuelta electoral presidencial en Liberia, programada para el 8 de noviembre de 2011, nubes de duda e incertidumbre parecían envolver el proceso.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Any pattern is acceptable and any white area may be flecked with red ticking.
Cualquier diseño es aceptable y cualquier área blanca puede ser moteada de rojo.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Coarse and sexual scenes Ticking.
Las escenas gruesos y sexuales Ticking.
Example taken from data source: XLEnt_v1.2 Whenever you make any substantial changes to your authority’s informal title, remember to indicate in the system that a new translation is necessary (by ticking the relevant box).
Siempre que introduzca un cambio sustancial en la designación no oficial de su autoridad, recuerde indicar en el sistema que se necesita una nueva traducción (pulsando en la casilla correspondiente).
Example taken from data source: EUbookshop_v2