Tremendo (en. Thundering)
Translation into Spanish
CA: But why should we want a world where Picture a world where there are thousands of these things thundering across Siberia.
CA: Pero por qué debiéramos querer un mundo Imaginemos un mundo donde miles de estas creaturas corretean por Siberia.
Example taken from data source: TED2020_v1 All 75 on board were killed (including 37 members of the Marshall University Thundering Herd football team, eight members of the coaching staff, 25 boosters, and others).
Los 75 a bordo murieron (incluyendo 37 miembros de la Universidad de Marshall Thundering Herd equipo de fútbol, ocho miembros del cuerpo técnico, 25 refuerzos, y otros).
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 The ghost finally leaves Mini's body with a thundering flash.
Finalmente el fantasma abandona el cuerpo de Mini con un gran trueno.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 The thundering machines sputtered and stopped.
Las atronadoras máquinas se atascaron y se detuvieron.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Restless thundering masses thrown upon masses, ear and eye, whither can they save themselves in such an uproar?
Inquietas masas atronadoras arrojadas a las masas, el oído y el ojo, ¿adónde pueden salvarse en ese alboroto?
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 (Laughter) The journey from a small weather station on the north coast of Siberia up to my final starting point, the edge of the pack ice, the coast of the Arctic Ocean, took about five hours, and if anyone watched fearless Felix Baumgartner going up, rather than just coming down, you'll appreciate the sense of apprehension, as I sat in a helicopter thundering north, and the sense, I think if anything, of impending doom.
(Risas) El viaje desde una pequeña estación meteorológica en la costa norte de Siberia hasta el punto definitivo de partida, al borde de la capa de hielo, la costa del Océano Ártico, llevó unas cinco horas, y si vieron al valiente Felix Baumgartner mientras subía, más que cuando bajaba, comprenderán la sensación de aprensión, mientras estaba sentado en un helicóptero entre truenos de nortes, y la sensación, por lo menos, de inminente condenación.
Example taken from data source: NeuLab-TedTalks_v1 The journey from a small weather station on the north coast of Siberia up to my final starting point, the edge of the pack ice, the coast of the Arctic Ocean, took about five hours, and if anyone watched fearless Felix Baumgartner going up, rather than just coming down, you'll appreciate the sense of apprehension, as I sat in a helicopter thundering north, and the sense, I think if anything, of impending doom.
El viaje desde una pequeña estación meteorológica en la costa norte de Siberia hasta el punto definitivo de partida, al borde de la capa de hielo, la costa del Océano Ártico, llevó unas cinco horas, y si vieron al valiente Felix Baumgartner mientras subía, más que cuando bajaba, comprenderán la sensación de aprensión, mientras estaba sentado en un helicóptero entre truenos de nortes, y la sensación, por lo menos, de inminente condenación.
Example taken from data source: TED2013_v1.1