Descomunal (en. Thumping)
Translation into Spanish
The Sun called the song "an epic, foot-stomper of a pop anthem with thumping piano and a vocal you would expect from a veteran of 20 years on the road".
The Sun calificó la canción como "un himno pop que va avanzando con pasos resonantes, un piano dando golpes y una voz que cabría esperar en una veterana con 20 años de trayectoria".
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Here, under a canopy of dancing lights set to classical music, participants could escape the thumping rave beats and chaos all around.
Aquí, bajo un dosel de luces danzantes al son de música clásica, los participantes podían escapar de la música ensordecedora y del caos que había en todas partes.
Example taken from data source: TED2020_v1 Look how my heart is thumping.
Mira como me late el corazón.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 David's heart was thumping hard and fast.
El corazón de David latía fuerte y rápido.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The fufu softens the sound as the pestle hits the mortar with a soothing thumping as women prepare dinner.
El fufu suaviza el sonido mientras el almirez golpea el mortero con un tranquilizante golpe a medida que las mujeres preparan la cena.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 Chest thumping Neanderthals with songs in our hearts.
Golpecitos en el pecho neandertales con canciones en nuestros corazones.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Thumping Bibles in the pulpit every Sunday?
Golpeando Biblias sobre el púlpito cada domingo?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018