Entre lágrimas (en. Tearfully)

Translation into Spanish

He tearfully attempts to persuade her to take him back, claiming that he will try to change.
Intenta con llanto convencerla de que lo lleve de vuelta, alegando que intentará cambiar.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Cheshire loses the will to fight and tearfully recalls the loss of her child.
Cheshire pierde la voluntad de luchar y entre lágrimas recuerda la pérdida de su hijo.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Following the cancellation, Lee tearfully made a personal apology on her knees at the House of Sharing, a residence for some of the survivors.
Seguido de la cancelación, Lee personalmente se disculpó de rodillas y con lágrimas, en la Casa de compartir, una residencia para algunas de las sobrevivientes.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
In "Join the Club", Carmela tearfully tells a comatose Tony that she regrets saying this.
En "Únete al grupo", Carmela le dice a un Tony en coma que lamenta haberle dicho eso.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
And you can tearfully confess that your childhood was ruined because you didn't have a mommy.
Y tú puedes confesar entre lágrimas que tu infancia fue arruinada porque no tuviste a mamá.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Paul tearfully admits to Marianne that he killed Harry but tried to save him.
Cuando terminan, Paul, le confiesa a Marianne que él mató a Harry, pero que trató de salvarlo.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Abandoning her crusade, Wendy tearfully photo-shops her image and sends it out in a mass email.
Abandonando su cruzada, Wendy photoshoppea entre lágrimas su imagen y la envía a un correo electrónico masivo.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1

Synonyms