De buen gusto (en. Tasteful)

Translation into Spanish

They did not agree with her appetite for ostentatious luxury, which appeared vulgar in comparison to the tasteful elegance of his late wife Eleonora of Toledo.
No estaban de acuerdo con su apetito por el lujo ostentoso, que pareció vulgar en comparación con la elegancia de buen gusto de su difunta esposa Leonor de Toledo.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
Water with physiological safety for drinking or tasteful water contains minerals dissolved out of rocks and stones in an appropriate amount.
El agua potable con seguridad fisiológica o el agua de buen gusto contiene minerales disueltos procedentes de rocas y piedras en cantidad adecuada.
Example taken from data source: EuroPat_v3
It all seems tasteful enough.
Parece todo de bastante buen gusto.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
He finished his review by saying that it was "hard to imagine a singer barely into her 20s having written and recorded such an inventive set of songs", while complimenting Estefan's production, calling it "surprisingly tasteful and evenhanded".
Terminó su reseña diciendo que era "difícil imaginar a una cantante de apenas 20 años de edad que hubiera escrito y grabado un conjunto de canciones tan inventivo", a la vez que elogiaba la producción de Estefan, llamándola "sorprendentemente sabrosa y ecuánime".
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
We need something refined, tasteful, beautiful.
Necesitamos algo más refinado, de buen gusto, belleza.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
Applicant, on the contrary, has found and got ready a particular composition of ingredients including glucomannan, that when subjected to a procedure involving a precise succession of operations allows the production of crackers which fully satisfy the need to supply glucomannan's fiber in an alluring and tasteful pleasant shape.
Por el contrario, el solicitante ha encontradoy conseguido fácilmente una composición particular deingredientes que incluyen glucomanán que, cuando sesomete a un procedimiento que implica una sucesiónprecisa de operaciones, permite la producción de galletassecas que satisfacen plenamente la necesidad de suministrode fibra de glucomanán de una forma atractiva y desabor agradable.
Example taken from data source: EuroPat_v3
The solutions tested in the two-bottle consumption studies were 5% sucrose, which is palatable and nutritive as well as 0.1% saccharine and 0.6% saline, which are also tasteful for rats but are not nutritive.
Las soluciones sometidas a ensayo en los estudios de consumo con dos botellas fueron sacarosa al 5%, que es sabrosa y nutritiva, asf como sacarina al 0,1% y suero salino al 0,6%, que también son muy sabrosos para las ratas, pero no son nutritivos.
Example taken from data source: EuroPat_v3