Apisonar (en. Tamp)

Translation into Spanish

One infects ants and causes ants to climb up a grass stem, tamp its jaws on the top, and there, high up on the plant, the fungus kills it.
Uno infecta hormigas y hace que las hormigas suban al tallo del césped, aprisionen su mandíbula en la parte superior, y allí, en lo alto de la planta, el hongo las mata.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
You know, we train soldiers to tamp down their feelings, so the fact that he's not keen on sitting down with a shrink is hardly surprising.
Sabes, entrenamos a los soldados para acallar sus sentimientos, así que el hecho de que no esté cómodo con sentarse con un psiquiatra no me sorprende.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
If I see a spike in homicides, I'm going to want to talk to the community to find out why and collaborate on changes on police behavior to tamp down the violence.
Si veo un aumento en los homicidios, querré hablar con la comunidad para averiguar por qué y así colaborar en el cambio del comportamiento policial para frenar la violencia.
Example taken from data source: TED2020_v1
In certain embodiments, the equilibration buffer is TAMP E (100 mM ammonium carbonate).
En ciertas realizaciones, el tampón de equilibrio es TAMP E (carbonato de amonio 100 mM).
Example taken from data source: EuroPat_v3
We just need to tamp down our feelings, and it'll be good for us too.
Solo debemos aplacar nuestros sentimientos y también será bueno para nosotras.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
We swore that we would tamp down our sadness for Joy's sake.
Juramos que aplacaríamos nuestra tristeza por el bien de Joy.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
In particular embodiments, the buffer is TAMP A (20mM sodium phosphate, pH 5.3).
En realizaciones particulares, el tampón es TAMP A (fosfato de sodio 20 mM, pH 5,3).
Example taken from data source: EuroPat_v3