Abordar (en. Tackle)

Translation into Spanish

At the start of the 2011 NFL Season, he played defensive tackle when the New England Patriots moved to a 4-3 defense thanks to his former teammate Albert Haynesworth and after playing nose tackle for the first seven NFL seasons.
Al inicio de la temporada 2011 de la NFL, jugó de tackle defensivo cuando los Patriotas de Nueva Inglaterra se trasladaron a una defensiva 4-3, gracias a su ex compañero de equipo Albert Haynesworth y después de jugar tackle nariz durante sus primeras siete temporadas en la NFL.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
The creative industries are a major resource to tackle societal challenges and for competitiveness.
Las industrias creativas son un recurso fundamental para afrontar los retos de la sociedad y para la competitividad.
Example taken from data source: DGT_v2019
Tackle labour market segmentation by promoting job retention and advancement.
Aborden la segmentación del mercado laboral mediante el fomento del mantenimiento y la progresión en el empleo.
Example taken from data source: DGT_v2019
Measures in this area will also be important to tackle the problem of climate change.
También serán importantes medidas en este ámbito para abordar el problema del cambio climático.
Example taken from data source: JRC-Acquis_v3.0
It is a demanding responsibility and an important task to tackle.
Es una responsabilidad exigente y una labor importante que se debe abordar.
Example taken from data source: ELRC-1125-CORDIS_News_v1
Parliament adopted three proposals to help people and business tackle the crisis during an extraordinary plenary session on 26 March.
El Parlamento aprobó tres iniciativas de apoyo a los ciudadanos y las empresas frente a la crisis sanitaria en una sesión plenaria extraordinaria el 26 de marzo.
Example taken from data source: ELRC-EUROPARL_covid_v1
The resulting framework will be used to tackle problems, particularly in systems biology.
El marco resultante se utilizará para resolver problemas en campos como la biología de sistemas.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1