Sostener (en. Sustain)

Translation into Spanish

In order to sustain the biological activity during the activated sludge process for BOD5 reduction, air is pumped into the tanks to provide sufficient quantities of dissolved oxygen.
Para mantener la actividad biológica durante los procesos de lodos activados de reducción BOD5 se bombea aire en los tanques y de este modo se aporta suficiente oxígeno disuelto.
Example taken from data source: ELRC-1125-CORDIS_News_v1
Sustain macroeconomic stability by pursuing the necessary fiscal adjustment and consolidation.
Apoyar la estabilidad macroeconómica llevando a cabo los ajustes y la consolidación fiscales necesarios.
Example taken from data source: DGT_v2019
Some software synthesizers, such as Image-Line's 3 xOSC (included with their DAW FL Studio) have DAHDSR (delay, attack, hold, decay, sustain, release) envelopes.
Algunos sintetizadores de software como el 3 xOSC de Image-Line (incluida en su DAW FL Studio) tienen envolventes DAHDSR (delay, attack, hold, decay, sustain, release).
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
The short-time work schemes help sustain families' incomes and preserve the productive capacity and human capital of enterprises and the overall economy.
Los regímenes de reducción del tiempo de trabajo ayudan a mantener los ingresos de las familias y a preservar la capacidad productiva y el capital humano de las empresas y de la economía en su conjunto.
Example taken from data source: ELRC-3470-EC_EUROPA_covid_v1
Without a superior power to enforce order, ethics do not sustain in international affairs.
Sin un poder superior para imponer el orden, la ética no se sostiene en los asuntos internacionales.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402
Veterinary or medical additives and nutritional supplements, such as digestives, antiparasitics, antacids, trace element preparations or vitamin supplements, are meant to sustain or improve the health condition of humans or animals.
Los aditivos y suplementos alimenticios para uso veterinario o médico, como los digestivos, los productos antiparasitarios, los antiácidos, las preparaciones de oligoelementos o los suplementos vitamínicos tienen el fin de mantener o mejorar el estado de salud de las personas o los animales.
Example taken from data source: ELRC-2015-EUIPO_2017_v1
17 A document which presents the country’s policies and measures to sustain growth and jobs and reach the Europe 2020 targets.
17 Un documento que presenta las políticas y medidas del país para sostener el crecimiento y el empleo y cumplir los objetivos de Europa 2020.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1