Suposición (en. Supposition)

Translation into Spanish

This formula takes account of the supposition that the FPAP made profits on the futures markets which were then passed on completely to the fisheries undertakings.
Esa fórmula parte del supuesto de que el FPAP obtuvo beneficios en los mercados de futuros y que luego los retrocedió íntegramente a las empresas pesqueras.
Example taken from data source: DGT_v2019
Some difficulties might arise in the effective implementation of that type of sanctions if we start with the supposition that a State is given a certain period of time to modify its conduct before a sanction is applied.
Ahí pueden surgir algunas dificultades en la efectiva aplicación de estas sanciones si partimos de la premisa de que a un Estado se le da un período de tiempo, o un espacio de tiempo, para modificar su conducta antes de aplicarle una sanción.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Her supposition that she must be the result of a mutation, was shown to be correct.
Su suposición de que era el resultado de una mutación, se demostró que era correcta.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
That's supposition, not evidence.
Eso es una suposición, no una prueba.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
The educational system which also acts under the supposition of equal access, works as a selection mechanism for the different positions.
El sistema educativo que actúa también bajo un supuesto de igualdad en el acceso, funciona como el mecanismo de selección para los diferentes puestos.
Example taken from data source: SciELO_v1
He added that, the Committee against Torture appears already to have proceeded upon this supposition.
Añadió que el Comité contra la Tortura, al parecer, ya había procedido sobre la base de esa suposición.
Example taken from data source: MultiUN_v1
He supposition of external bodies is not necessary for the producing our ideas.
El supuesto de cuerpos externos no es necesario para la producción de nuestras ideas.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0