Sustantivo (en. Substantive)
Translation into Spanish
The resulting interdependence also carried a substantive cost in terms of shared vulnerabilities and increased exposure to systemic risks.
La interdependencia resultante también tuvo un importante costo en términos de vulnerabilidad compartida y una mayor exposición a riesgos sistémicos.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 However, if an opposition is to be rejected, either for formal or for substantive reasons, a suspension would be meaningless and would simply prolong the proceedings unnecessarily.
No obstante, si hay que desestimar una oposición por razones de forma o de fondo, la suspensión carecería de sentido y tan solo prolongaría innecesariamente el procedimiento.
Example taken from data source: ELRC-2015-EUIPO_2017_v1 There might be differences between the substantive and procedural conditions applicable in national proceedings and those applied in opposition proceedings before the Office.
Pueden existir diferencias entre los requisitos materiales y formales aplicables a los procedimientos nacionales y los aplicados en los procedimientos de oposición planteados ante la Oficina.
Example taken from data source: ELRC-EUIPO_2017_v1 The duty to consult the ECB on amendments to draft legislative provisions which have already been submitted to the ECB for an opinion applies to substantive amendments which affect the essence of the draft legislation.
La obligación de consultar al BCE acerca de modificaciones de proyectos de disposiciones legales ya sometidos al BCE se limita a las modificaciones sustanciales que afecten a cuestiones esenciales de dichos proyectos.
Example taken from data source: ECB_v1 Systematic substantive errors are substantive errors which have a generalised effect on all or part of a category of expenditure.
Los errores sustantivos sistemáticos son errores sustantivos que afectan de forma generalizada, en parte o en su totalidad, a una categoría de gastos.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1 There might be differences between the substantive and procedural conditions applicable in national proceedings and those applied in opposition proceedings before the Office.
Pueden existir diferencias entre los requisitos materiales y formales aplicables a los procedimientos nacionales y los aplicados en los procedimientos de oposición planteados ante la Oficina.
Example taken from data source: ELRC-2015-EUIPO_2017_v1 Results of substantive testing in the Member States 5.39.
Resultados de las pruebas de confirmación en los Estados miembros 5.39.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1