Encadenado (en. Strung)
Translation into Spanish
Their bodies were found one morning strung up near the Panama City seawall.
Sus cuerpos fueron hallados una mañana colgados cerca del dique del mar de la Ciudad de Panamá.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 It's called Strung Out in Heaven.
Se llama Strung Out in Heaven.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 It is a cylindrical watchtower with a cone-shaped base and strung masonry walls that are over a metre thick.
Se trata de una torre de vigilancia cilíndrica con base troncocónica y muros de paredado en filadas que tienen más de un metro de grosor.
Example taken from data source: ELRC-2410-Portal_oficial_turis_v1 Strung out in heaven's high.
Encadenado en lo alto del cielo.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The band toured extensively in support of its first two records, opening for Sick of It All, NOFX, Agnostic Front, No Use for a Name, AFI, and Strung Out.
La banda giró en apoyo de sus dos primeros álbumes, haciendo de teloneros para bandas como Sick of It All, NOFX, Agnostic Front, No Use for a Name, AFI y Strung Out.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Each story tells the tale of one or more Buffyverse vampires, and the otherwise unrelated collection is strung together by a bridging story written by Whedon.
Cada historia cuenta el relato de uno o más vampiros del Buffyverso, y los otras historias no contadas son conectadas por una historia escrita por Whedon.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 "Bill was powerful, muscular, high-strung and sensitive, with a tremendous ego" wrote Disney animators Frank Thomas and Ollie Johnston in their book "The Disney Villain".
"Bill era un hombre poderoso, agitado y sensible, con un enorme ego", escribieron los animadores de Disney Frank Thomas y Ollie Johnston en su libro "The Disney Villain".
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0