Recurso provisional (en. Stopgap)
Translation into Spanish
This simple measure was only a stopgap: it did not allow inverted flight for any length of time.
Esta simple medida fue solo un recurso provisional: no permitía el vuelo invertido durante un tiempo indefinido.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 As I mentioned, this pro posal is a stopgap measure, but it is an important one.
Tal como mencioné, esta propuesta constituye una medida provisional, pero es importante.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 As a stopgap measure, AMISOM has stepped in to provide food, water and fuel, to be funded by bilateral partners.
A manera de medida provisional, la AMISOM ha empezado a distribuir alimentos, agua y combustible, asistencia que se financiará gracias a asociados bilaterales.
Example taken from data source: MultiUN_v1 That notwithstanding, recourse to the doctrinal value of such a text should only be a stopgap measure.
No obstante, el recurso al valor doctrinal de un texto de este tipo no debe ser sino una solución transitoria.
Example taken from data source: MultiUN_v1 20 Stopgap projects facilitated, engaging 2,000 ex-combatants and youth in labour-intensive community infrastructural projects.
20 Proyectos provisionales para facilitar la participación de 2.000 excombatientes y jóvenes en proyectos comunitarios de infraestructura de gran densidad de mano de obra.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 For the Nigerian Government, that could only be a stopgap measure.
Para el Gobierno de Nigeria esa sólo puede ser una medida provisional.
Example taken from data source: MultiUN_v1 Well, hopefully, this is just a stopgap measure until Charlie regains his full faculties.
Bueno, esperemos que esto sólo sea una medida provisional hasta que Charlie recupere todas sus facultades.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Synonyms
- makeshift
- expedient
- interim measure
- placeholder
- temporary solution