Artificial (en. Stilted)
Translation into Spanish
It is partly in rhymed heroic verse, like the stilted tragedies of the Howards and Thomas Killigrew, but it contains comic scenes that are notably bright and fresh.
Está en parte en verso heroico rimado, como las tragedias de Howard o Killigrew, pero contiene escenas cómicas que son brillantes y frescas.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 I knew there were stilted performances and I did nothing to rectify the situation.
Sabía que había actuaciones poco naturales y no hice nada para rectificar la situación.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 For the purposes of the propositional calculus a compound proposition can usually be reworded into a series of simple sentences, although the result will probably sound stilted.
A los fines del cálculo proposicional, una proposición compuesta generalmente puede reformularse en una serie de oraciones simples, aunque el resultado probablemente sonará forzado.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Ginsberg showed this poem to Kenneth Rexroth, who criticized it as too stilted and academic; rexroth encouraged Ginsberg to free his voice and write from his heart.
Gingsberg se lo enseñó a Kenneth Rexroth, quien criticó que era demasiado forzado y académico; rexroth le animó a liberar su voz y escribir desde su corazón.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Okay, let me make it less stilted.
De acuerdo, déjame hacerla menos forzada.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Despite occasional stilted monologues, quick tempers and unfortunate stereotypes, the few living souls in The Walking Dead are a bigger draw than the undead.
A pesar de los ocasionales monólogos, temperamentos rápidos y desafortunados estereotipos, las pocas almas vivientes en The Walking Dead son un atractivo mayor que los zombis.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Aaron Burr's call to the interview at Weehawken was less stilted.
La de Aaron Burr para la entrevista en Weehawken era menos cursi.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018