Estatura (en. Stature)
Translation into Spanish
The only leader of stature was absent when the attack occurred.
El único dirigente de importancia estaba ausente cuando ocurrió el ataque.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 His stature is truly international and far exceeds our national borders.
Su estatura es realmente internacional y rebasa nuestras fronteras nacionales.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 We welcomed the establish ment of the Andean Parliament in 1980 and have maintained close contacts with it as it has grown in influence and indeed in stature.
Acogimos con agrado la constitución del Parlamento Andino, en 1980, y hemos mantenido estrechos contactos con el mismo a medida que ha ido creciendo su influencia y también su dimensión.
Example taken from data source: EUbookshop_v2 To love everybody, he sometimes did not see the very closest ones, and that is inevitable for men of his stature.
Al amar a todo el mundo, a veces no veía los más cercanos a él, y eso es inevitable en hombres de su talla.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 This mutation results in skeletal, craniofacial abnormalities, mental retardation, and short stature.
Esta mutación tiene como resultado anormalidades óseas y craneofaciales, retraso mental y baja estatura.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 Indeed, Tenerife even hosts the Starmus Festival, which is aimed at astronomy, science and music enthusiasts and at which people of the stature of Stephen Hawking have been speakers.
La isla de Tenerife cuenta incluso con el Starmus Festival, dirigido a aquellos que tengan pasión por la astronomía, la ciencia, la música y que ha contado con conferenciantes de la talla de Stephen Hawking.
Example taken from data source: ELRC-2410-Portal_oficial_turis_v1 The Paraguayans are of a white or slightly coppery complexion, of medium stature, sturdy, abstemious and hard-working.
El paraguayo es de tez blanca o ligeramente cobriza, de estatura mediana, resistente, sobrio y laborioso.
Example taken from data source: UNPC_v1.0