Estancamiento (en. Stalemate)
Translation into Spanish
By the end of September, the fighting in Musa Qala had come to a stalemate.
Para el final de septiembre, el combate en Musa Qala había llegado a un punto muerto.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 The conflict had reached a stalemate.
El conflicto había llegado a un punto muerto.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 The Board discussed the causes of the stalemate.
La Junta debatió las causas de ese estancamiento.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The peace process remains at a stalemate, despite constructive efforts by Egypt and other countries to break that stalemate.
El proceso de paz continúa estancado, a pesar de los esfuerzos constructivos realizados por Egipto y por otros países para romper el estancamiento.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 As the present agreement states that various advents and decisions have to be made jointly by Mugabe and Tsvangirai - and given the history between the two, are we in for more lengthy negotiations which will result in either Mugabe having his own way, or a permanent stalemate?
Como el presente acuerdo sostiene que varias propuestas y decisiones deben ser hechas de manera conjunta por Mugabe y Tsvangirai - y dada la historia entre los dos, ¿estamos listos para más largas negociaciones que resultarán en que Mugabe se salga con la suya, o en un punto muerto permanente?
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4 This stalemate must be resolved promptly.
Es necesario resolver rápidamente ese estancamiento.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 Seems we're at a stalemate.
Parece que estamos en un punto muerto.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Synonyms
- deadlock
- impasse
- standstill
- draw
- gridlock