Calmar (en. Soothe)
Translation into Spanish
But I can help soothe you.
Pero puedo ayudar a tranquilizarte.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 This last concession was necessary to soothe the worries of the many slave owners in the region.
Esta última concesión era necesaria para calmar las preocupaciones de muchos dueños de esclavos en la región.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0 Ah, may it soothe our souls!
Ah, que reconforte nuestras almas!
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Because of their emollient and lubricating effect, artificial tears can be used to soothe the eye.
Acausa de su efecto emoliente y lubricante, las lágrimas artificialespueden ser usadas para calmar el ojo.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Manrico attempts to soothe Azucena, whose mind wanders to happier days in the mountains (Duet: Ai nostri monti ritorneremo/"Again to our mountains we shall return").
Manrico intenta calmar a su madre, quien no puede conciliar el sueño, su mente recuerda los días más felices en las montañas (Dúo: Ai nostri monti ritorneremo/"De nuevo regresaremos a nuestras montañas").
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 (Tic) My equally desperate mother would attempt to soothe me and herself by putting on some music.
(Tic) Mi mamá, igualmente desesperada, intenta calmarme y calmarse a sí misma por medio de la música.
Example taken from data source: TED2020_v1 Many of us do this, and sometimes it's an effort to soothe ourselves, and I think in other animals that is often the case too.
Muchos hacemos esto y, a veces, nos cuesta trabajo calmarnos, y creo que en otros animales también ocurre esto a menudo.
Example taken from data source: TED2020_v1