Calumnia (en. Slur)

Translation into Spanish

It was added that it does not constitute a slur on the Government to say that more work is required.
Se añadió que no es ningún demérito para el Gobierno decir que debe trabajarse más.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
It is a slur on the professional integrity of all those involved in the eradication programme.
Es una calumnia a la integridad profesional de todas las personas que han participado en el programa de erradicación.
Example taken from data source: EUbookshop_v2
The black slur was washed three times with water, 20% perchloric acid and ethanol.
Se lavó tres veces la suspensión espesa de color negro con agua, ácido perclórico al 20% y etanol.
Example taken from data source: EuroPat_v3
Commenter Panda used an anti-gay slur while encouraging Zambians not to give up their anti-homosexuality stance, even if it means losing out on aid from countries more accepting of the sexual orientation.
El comentarista Panda utilizó un insulto homófobo cuando animó a los zambianos a no abandonar su postura contra la homosexualidad, aunque eso significara perder las ayudas procedentes de países más tolerantes con la orientación sexual.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
We express our outright rejection and absolute condemnation of the insult and slur against the Prophet Muhammad and any violation of religions, religious symbols or the values of spiritual belief and call upon the nations of the world and the United Nations to introduce laws and legislation to criminalize the violation of sacred religious values.
Expresamos nuestro frontal rechazo y nuestra condena absoluta del insulto y la afrenta inferidos al Profeta Mahoma y cualquier violación de religiones, símbolos religiosos o valores de convicción espiritual e instamos a las naciones del mundo y a las Naciones Unidas a dictar normas y leyes que castiguen la profanación de valores religiosos sagrados.
Example taken from data source: MultiUN_v1
"Repetition", Bowie's exploration of the mind of an abusive partner, was sung in a deliberately unemotional tone that highlighted the lyric and the unnatural slur of the bass guitar.
"Repetition", la exploración de Bowie de la mente de un compañero abusivo, se cantó en un tono deliberadamente carente de emociones que resaltaba la letra y el ligado antinatural del bajo.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1
"Niggardly" is not a racial slur.
"Tacaño" no es un insulto racial.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018