Resbaladizo (en. Slippery)

Translation into Spanish

Learning from the mistakes of others that led them down the slippery slope of discrimination, envy, prejudice and hatred, we can avoid and work together to avert similar, inexcusable errors and crimes.
Con el aprendizaje a partir de los errores de otros, errores que los condujeron por la pendiente resbalosa de la discriminación, la envidia, los prejuicios y el odio, podemos esforzarnos juntos por impedir semejantes errores y crímenes inexcusables.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Berlan warned of the slippery slope from non-commercial to commercial globalisation, where only the rights of large private groups are protected.
Berlan advirtió acerca de la resbaladiza pendiente que va desde la globalización no comercial hasta la comercial, donde sólo están protegidos los intereses de grandes grupos privados.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1
Peace and security are the highest goals of the United Nations and they should be so for NEPAD, as the elusive goal of development becomes ever more slippery without peace.
La paz y la seguridad son los objetivos más elevados de las Naciones Unidas y también tendrían que serlo para la NEPAD, ya que el objetivo esquivo del desarrollo se hace más inalcanzable sin la paz.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
And there's something I worry about especially, which is that this dynamic will lead to a kind of a feedback cycle that puts us on a slippery slope.
Y hay algo que me preocupa especialmente, y es que esta dinámica llevará a una especie de ciclo retroalimentador que nos meterá en apuros.
Example taken from data source: TED2013_v1.1
Harry mistook Bummer Dan for Slippery Dan.
Harry confundió a Bummer Dan con Slippery Dan.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
This allows manufacturers to study in great detail the interaction between sole, floor and various slippery substances.
Esto permite a los fabricantes estudiar con gran detalle la interacción entre la suela, el suelo y varias sustancias resbaladizas.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_Results_v1
If we are not steadfast in that respect we may soon find ourselves on a very slippery slope towards lower standards in the field of democracy and human rights.
Si no nos mantenemos firmes en ese sentido, pronto nos hallaremos en una pendiente resbaladiza que nos conducirá a niveles más bajos en materia de democracia y derechos humanos.
Example taken from data source: MultiUN_v1