Inclinación (en. Slant)

Translation into Spanish

It is widely known that Guyana Times is owned by the Ramroop family who have very close links to President Bharrat Jagdeo and the newspaper has taken a decidedly pro-government/pro-PPP slant and does not encourage criticisms of the government or its activities to be published.
Es bien sabido que el Guyana Times es propiedad de la familia Ramroop que tiene vínculos muy cercanos con el presidente Bharrat Jagdeo y el periódico ha adoptado un enfoque decididamente pro-gobierno/pro-PPP y no anima que se publique críticas al gobierno o a sus actividades.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
It was important to ensure that this draft article did not slant towards one type of accessibility.
Era importante que este proyecto de artículo no se decantase hacia un solo tipo de accesibilidad.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
The arbitrary execution was aggravated by the institutional cover-up of the act and the coercion of a witness to make him slant his testimony in favour of the soldiers.
La ejecución arbitraria fue agravada por el encubrimiento institucional del hecho y la coacción ejercida sobre un testigo para que distorsione sus declaraciones en favor de los soldados.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
I have since finished my fellowship and now blog about various scientific issues with an African slant.
Ya terminé mi beca y ahora blogueo acerca de variados temas científicos con enfoque africano.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
Slant column densities (SCDs) of ozone-depleting gases were calculated for vertical measurements at sunset, and for measurements at a range of angles from 5 to 40 degrees.
Las densidades de columna de inclinación (SCD) de los gases destructores de ozono para las mediciones verticales se calcularon al atardecer, y en mediciones de ángulos de entre 5 y 40 grados.
Example taken from data source: ELRC-1126-CORDIS_Results_Brief_v1
Mr. Al-Otaibi (Saudi Arabia) drew attention to the observations of his country on the draft articles on the law of transboundary aquifers contained in document A/CN.4/595 in which his country had pointed out, in particular, that the draft articles did not address the banning of directional, slant and horizontal drilling in aquifers, nor did they refer to the fact that the articles did not apply to parties that were not aquifer or aquifer system States.
Al-Otaibi (Arabia Saudita) señala las observaciones de su país referidas a los artículos sobre el derecho de los acuíferos transfronterizos que figuran en el documento A/CN.4/595 en las que su país señaló, en particular, que el proyecto de artículos no se refiere a la prohibición de las perforaciones direccionales, inclinadas y horizontales en los acuíferos ni tampoco al hecho de que los artículos no se aplican a las partes que no son Estados del acuífero ni Estados del sistema de acuíferos.
Example taken from data source: MultiUN_v1
However, the media put a negative slant on their campaign coverage for the second round, taking partisan positions and reporting incendiary speech.
Sin embargo, los medios se mostraron negativos en cuanto a la cobertura de la campaña para la segunda vuelta, adoptando posiciones partidarias y divulgando opiniones incendiarias.
Example taken from data source: UNPC_v1.0