Escatimar (en. Skimp)
Translation into Spanish
When we skimp on social workers, we pay in policemen.
Lo que ahorramos en trabajadores sociales, lo pagamos en policías.
Example taken from data source: UNPC_v1.0 When we skimp on reducing gaps, we pay in polarization.
Lo que ahorramos al colmar brechas, lo pagamos en polarización.
Example taken from data source: MultiUN_v1 You don't wanna skimp on the essentials like wristwatches, MP3 players.
No querrás perderte cosas esenciales como relojes, reproductores de MP3.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 We cannot skimp on resources in this situation, which demands all our effort and imagination so that we can find appropriate solutions.
No podemos escatimar recursos en la presente situación, que requiere de todo nuestro esfuerzo e imaginación a fin de encontrar soluciones adecuadas.
Example taken from data source: MultiUN_v1 The Togolese Government in turn will spare no effort, nor will it skimp on expenses, to ensure that the elections take place in strict transparency and the will of the people as expressed by the ballot box is fully respected.
El Gobierno de Togo, a su vez, no escatimará esfuerzos ni gastos para garantizar que las elecciones se desarrollen en estricta transparencia y se respete plenamente la voluntad del pueblo expresada en las urnas.
Example taken from data source: MultiUN_v1 You shouldn't skimp out on lawyer.
No debería escatimar en un abogado.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 When we skimp on preventive medicine, we pay in hospitals.
Lo que ahorramos en medicina preventiva, lo pagamos en hospitales.
Example taken from data source: UNPC_v1.0