Pacotilla (en. Shoddy)
Translation into Spanish
Low entry barriers enable intense competition that diminishes producers’ profit margins, and shoddy products are rife, owing to low manufacturing standards.
Las bajas barreras de ingreso permiten una competencia intensa que disminuye las ganancias de los productores, y abundan los productos de mala calidad debido a estándares bajos de fabricación.
Example taken from data source: News-Commentary_v16 Repair issues included such items as faulty emergency slides, improper engine coatings, incorrectly drilled holes, and other examples of shoddy workmanship.
Las cuestiones de reparación incluyó elementos tales como toboganes de emergencia defectuosos, recubrimientos de motores inapropiados, agujeros taladrados de forma incorrecta y otros ejemplos de trabajo de mala calidad.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1 There's no shoddy workmanship around here.
No hay mano de obra de mala calidad por aquí.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 Afterwards the part was removed from the mold, cleaned from the supportive shoddy pad and trimmed.
Después se retiró la pieza del molde, se limpió de la almohadilla de lana regenerada de soporte y se recortó.
Example taken from data source: EuroPat_v3 What shoddy service is this?
Qué servicio de tan mala calidad es esto?
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018 The recycling fibers are preferably shoddy cotton, shoddy synthetic, shoddy polyester or shoddy natural fibers, whereby the shoddy type is defined by having at least 51% by weight of the material included, 49% can be fibers from other sources.
Las fibras recicladas son preferiblemente residuos de algodćn, residuos sintéticos, residuos de polićster o residuos de fibras naturales, por lo que el tipo de residuo se define por tener al menos el 51% en peso del material incluido, el 49% pueden ser fibras de otras fuentes.
Example taken from data source: EuroPat_v3 Sounds like shoddy police work.
Suena como un mal trabajo policial.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018