Naufragio (en. Shipwreck)

Translation into Spanish

The press conference, which took place the day after the Lampedusa shipwreck, focused on the need for States to develop sound migration policies in line with the Convention.
La conferencia de prensa, que tuvo lugar al día siguiente del naufragio en Lampedusa, se centró en la necesidad de que los Estados elaboren políticas de migración sólidas y compatibles con la Convención.
Example taken from data source: UNPC_v1.0
Lastly, the Coast Guard may intervene in any of the above three situations, providing rescue and assistance at sea in the event of the risk of shipwreck, restricting its interventions to the 12 + 12 mile zone, but extending to up to 100 miles for humanitarian reasons.
Y, por último, la Guardia Costera puede intervenir en cualquiera de las tres situaciones arriba descritas, realizando actividades de socorro y asistencia en alta mar en casos de riesgo de naufragio, limitando sus intervenciones a la zona de 12 + 12 millas, y llegando hasta las 100 millas por razones humanitarias.
Example taken from data source: MultiUN_v1
Poaching, threatening, stealing from a shipwreck.
Caza furtiva, amenazas, robo de un naufragio.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
It was rumoured that a female ghost named Shih-Yun lived there, to mourn over her husband who died in a shipwreck hundreds of years ago.
Se rumoreaba que un fantasma femenino llamado Shih-Yun vivía allí, llorando por su esposo, que murió en un naufragio cientos de años atrás.
Example taken from data source: Wikipedia_v1.0
An aliens-smuggling operation ended in the shipwreck of a boat that had set out from Miami and had illegally picked up a group of illegal emigrants off the Cuban coast, taking a tragic toll of more than 30 deaths, including many children.
En una operación de tráfico de personas, naufragó una lancha que, procedente de Miami, recogió ilegalmente en las costas cubanas a un grupo de emigrantes ilegales, con el trágico saldo de más de 30 muertos, entre ellos numerosos niños.
Example taken from data source: MultiUN_v1
The timer must be programmed according to the environment such that when there is the possibility that the shipwreck victim to be located has sunk, the activation system opens the valve allowing the filling of the compartment.
El temporizador habrá de programarse en función del entorno, de forma que cuando se prevea la posibilidad de que el náufrago a localizar se haya hundido, el sistema de activación abra la válvula permitiendo el llenado del compartimento.
Example taken from data source: EuroPat_v3
This was the oldest known shipwreck at the time, only being surpassed by the discovery of the Uluburun shipwreck in the early 1980s.
Fue, en su época, el naufragio más antiguo conocido, únicamente superado después por el descubrimiento del pecio de Uluburun a principios de los años 1980.
Example taken from data source: WikiMatrix_v1