Revés (en. Setback)

Translation into Spanish

So, while Chin’s decision is a temporary setback on the way to a universal library, it provides an opportunity to reconsider how the dream can best be realized.
Así, si bien la decisión de Chin es un contratiempo temporario en el camino hacia una biblioteca universal, ofrece una oportunidad para reconsiderar cómo se puede materializar mejor el sueño.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
A little setback with the uranium.
Un pequeño contratiempo con el uranio.
Example taken from data source: OpenSubtitles_v2018
His death came as a setback for Holocaust survivors still seeking some justice.
Su muerte fue considerada un revés para los sobrevivientes del Holocausto que aún buscan justicia.
Example taken from data source: GlobalVoices_v2018q4
Here that reduced setback is a zero setback when used with constant cross-section pins 50.
Aquí ese desplazamiento trasero reducidoes un desplazamiento hacia atrás nulo cuando se usa con pasadores 50de sección constante.
Example taken from data source: EuroPat_v3
China’s per capita income is still only about a quarter of Japan’s in 1990; it would be a tragedy if it suffered a similar setback before completing the path to developed-country living standards.
El ingreso per capita de China sigue siendo apenas una cuarta parte aproximadamente del de Japón en 1990; sería una tragedia si sufriera un revés similar antes de completar el sendero hacia los niveles de vida de un país desarrollado.
Example taken from data source: News-Commentary_v16
Therefore, what is evidenced is the persistence of cultural boundaries that hinder women to acquire abilities to exercise power, low effective participation of women in structures of power less than 5% of the parliamentary government are women and in political parties and there is even a setback in terms of mobilization in favor of typically feminist flags.
De ese modo, lo que se constata es la persistencia de marcos culturales que dificultan la habilitación femenina para el ejercicio del poder, la poca participación efectiva de las mujeres en las estructuras de poder menos de 5% de los parlamentares son mujeres y en los partidos políticos, y hasta cierto retroceso en términos de movilización en torno de banderas típicamente feministas.
Example taken from data source: SciELO_v1
The peace process suffered a further setback in January 2006, when Hamas, which unlike the PLO does not recognise Israel’s right to exist and is classified by the EU as a terrorist organisation, won the Palestinian parliamentary elections by defeating the Fatah party1.
El proceso de paz sufrió un nuevo retroceso en enero de 2006, cuando Hamás, que, a diferencia de la OLP, no reconoce el derecho a la existencia de Israel y está clasificado por la UE como organización terrorista, ganó las elecciones al Parlamento de Palestina derrotando al partido Al Fatah1.
Example taken from data source: ELITR-ECA_v1