Sentido (en. Sense)
Translation into Spanish
He had a sense for scandals, too.
Tuvo también un sentido para los escándalos.
Example taken from data source: wikimedia_v20210402 For a current supply, the output sense would sense the current through the power supply, and for a voltage supply, the output sense would sense the voltage at the output.
Para un suministro de corriente, el detector de salida detectaría la corriente que atraviesa la fuente de alimentación, y para un suministro de voltaje, el detector de salida detectaría el voltaje en la salida.
Example taken from data source: EuroPat_v3 The two trade marks refer to ‘land’ and in this sense the signs are conceptually similar.
Ambas marcas se refieren a la tierra y en esta medida los signos son conceptualmente semejantes.
Example taken from data source: ELRC-1076-EUIPO_law_v1 The two signs are therefore similar in the sense that they both evoke the laudatory and barely distinctive concept of BRILLO or BRILLANTE, and differ in the sense that the trade mark applied for also evokes a reference to a foreign language, possibly English, owing to the apostrophe and the letter S.
Ambos signos se asemejan, por lo tanto, en cuanto ambos evocan el concepto laudatorio y escasamente distintivo de BRILLO o BRILLANTE, y difieren en la medida en que la marca solicitada evoca también una referencia al idioma extranjero, posiblemente el inglés, mediante el apóstrofe y la letra S.
Example taken from data source: ELRC-1076-EUIPO_law_v1 COMMON SENSE will develop a marine monitoring system consisting of cost-effective sensors and a data management platform.
Los integrantes de COMMON SENSE desarrollarán un sistema de vigilancia marina que constará de sensores rentables y una plataforma de gestión de datos.
Example taken from data source: ELRC-CORDIS_News_v1 There's a false sense of security.
Hay una sensación irreal de seguridad.
Example taken from data source: TED2013_v1.1 Aim at creating a sense of individual responsibility in tackling antibiotic resistance and at empowering professionals to take action.
Intentan despertar el sentido de responsabilidad individual a la hora de abordar la resistencia a los antibióticos y capacitar a los profesionales para que tomen medidas.
Example taken from data source: ELRC-3210-antibiotic_v1